| “高尚”难成水井坊的市场“通行证” |
|
原文作者:佚名 文章录入:admin 发布时间:2007-11-1 23:24:13  |
|
|
|
|
| 高尚,现代汉语词典(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编)第417页的解释有两个:1、道德水平高,如高尚的情操。2、有意义的,不是低级趣味的,如高尚的娱乐。
水井坊——中国高尚生活元素。这是白酒产品水井坊正在泛滥中国的广告语。
如果把现代汉语词典关于高尚的解释和水井坊的广告语放在一起,很难让人不哑然失笑:原来,在水井坊看来,消费者消费什么样的产品和其道德水平高低或者是否低级趣味关系极大——消费水井坊的人,就是道德水平高,不低级趣味的人;而不消费水井坊的人,其道德水平和趣味恐怕就值得怀疑……
对水井坊,消费者的选择无非两个:买(或者有能力购买),不买(或者购买能力不够)。我们不妨分别就两类消费者作一下假设,对于那些买(或者有能力购买)水井坊的消费者而言,因为他们有良好的经济基础,所以他们完全可以随心所欲的购买水井坊,感受“道德水平高,不低级趣味”所带来的心理享受。但也正因为他们的经济基础好,他们的选择就会更多,他们可以更好、更多的去享受各种生活方式,因此,他们的购买行为往往更容易喜新厌旧(事实上,水井坊作为一个新晋品牌,也没有理由要求他们“从一而终”),那么,他们在“尝试”消费(我们姑且这么认为)其他品牌的时候,会不会冒出一个疑问:今天我的趣味、道德水平是不是变低了?而对于那些不买(或者购买能力不够)的消费者来说,会不会在购买产品的时候,自我解嘲地来一句:管他的,就买这个吧,反正我们趣味低,买不了水井坊…… 久而久之,这样的疑问就会引发强烈的消费逆反心理,进而形成对产品有意无意的排斥、抵触。因此,用"高尚生活元素"来标榜产品,并非明智的选择。
如果要想“水井坊——中国高尚生活元素”真正成为产品的市场通行证,恐怕应该在《现代汉语词典》第417页关于高尚的两条解释后面加上一条:“3、道德水平高的人消费的产品,如高尚的水井坊。”
(刘洋河)
|
|
上一篇文章: 日本市场薄若莱桃红酒产量翻番 下一篇文章: 西湖啤酒落户浙江德清图谋长三角 |
| 【论坛交流】【发表评论】【打印本文】【关闭窗口】 |
|
【相关链接】
“高炉家”首家旗舰店落户深圳 台湾“花和尚”酒醉后强摸老妇屁股 古井高调“酿造”高端复兴战略 离开央视主持3年 张政“高升”文化部当官 国产烈性酒:争“高”还是转“低”? “高考房”里陪子读书(组图) 日本“人体时尚”大赛 模特展示性感内衣(组图) 田丽直言某些女星就是“高级妓女” “中国式的维权人物”高铁钢多项罪名被判19年 视频:世界第一“高人”赵亮作客网易
|